Білолуцька СВА уклала договір для надання послуг перекладу жестовою мовою

Білолуцька СВА уклала договір для надання послуг перекладу жестовою мовою.
Відтепер усі громадяни, які звертаються до Білолуцької селищної військової адміністрації, зможуть отримати повний спектр послуг із використанням української жестової мови.
У вересні поточного року Білолуцька СВА уклала договір із Київською організацією Українського товариства глухих. Це партнерство забезпечить можливість використання сучасного сервісу відеозв’язку «УТОГ-24/7», який надає цілодобовий доступ до перекладачів жестової мови. Завдяки цьому громадяни з порушеннями слуху отримають рівний доступ до всіх адміністративних і соціальних послуг. Працівники СВА матимуть можливість оперативно підключати перекладача в режимі онлайн через спеціальний web-сервіс, використовуючи смартфон чи планшет з функцією відеозв’язку та доступом до інтернету.
«Ми прагнемо, аби кожен мешканець, незалежно від стану здоров’я чи особливостей сприйняття інформації, відчував себе почутим і мав можливість безперешкодно спілкуватися з органами влади», - зазначив начальник Білолуцької селищної військової адміністрації Олександр Козич.
Послуги перекладу жестовою мовою здійснюватимуть кваліфіковані сурдоперекладачі, які мають професійний досвід і атестацію Українського товариства глухих. Цей крок є важливим у забезпеченні рівних прав і можливостей для осіб з інвалідністю зі слухом та відповідає вимогам Закону України «Про основи соціальної захищеності осіб з інвалідністю в Україні».